
Thời gian chín muồi: Từ nhân đến quả cần phải trải qua một khoảng thời gian. Giống như hạt giống sau khi gieo xuống, cần phải trải qua một thời gian sinh trưởng mới có thể nở hoa kết trái, không thể lập tức có được quả ngay. Cùng đạo lý như vậy, sau khi làm điều ác hay làm điều thiện, sẽ không lập tức nhận được ác báo hay thiện báo, mà phải trải qua một khoảng thời gian tương đối dài, thì báo ứng mới hiển lộ. Rất nhiều người không tin nhân quả, chính là vì không hiểu rõ nguyên lý này.
Mọi người thường chỉ thấy người làm thiện không được thiện báo, kẻ làm ác không thấy chịu ác báo; thậm chí người thiện lại gặp ác báo, kẻ ác ngược lại được hưởng thiện báo, thế là phủ định nhân quả báo ứng. Thật ra đây chỉ là do bản thân tầm nhìn quá ngắn, nếu kéo khung thời gian dài ra vài năm hoặc vài chục năm, sẽ thấy rõ ràng rằng nhân quả báo ứng mảy may không sai chạy. Cho nên mới nói: “Không phải là không báo, chỉ là chưa đến lúc”, “Thiện ác đến cuối cùng đều có báo, chỉ là đến sớm hay đến muộn mà thôi”.
Trích từ: Nhân Quả Báo Ứng một chút không sai — Bài nói chuyện tại Đại lễ Tế Tổ Wales năm 2017
—
善惡到頭終有報|淨空老法師開示
歷時而熟:從因到果必須經歷一段時間。就像種子種下之後,必須經過一段時間的成長,才會開花結果,不能馬上得到果實;同樣的道理,作惡或作善之後,不會馬上得到惡報或善報,必須經過相當長的一段時間,才會顯示報應。很多人不信因果,就因為不了解這個原理。
人們往往看到行善的人沒得到善報,作惡的人沒得到惡報;甚至於善人反而得的惡報,惡人反而得的善報,於是就否定因果報應。其實這只是自己太短視,如果把時間範圍拉長到數年或數十年,就會清清楚楚看到因果報應絲毫不爽,所謂「不是不報,時候未到」,「善惡到頭終有報,只爭來早與來遲」。
恭錄自 因果報應 絲毫不爽 二O一七年威爾士祭祖大典談話32-231-0001
Link bài viết gốc: Tại đây
